笑えないのは英語力のせい?オージーのジョークを冷静に解説してみた

笑えないのは英語力のせい?オージーのジョークを冷静に解説してみた

留学やワーホリとかで渡豪したばかりの時って、多くの人は英語の勉強で一生懸命ですよね。はかどってますか〜?

ところでオーストラリア人はジョークをよく言いますが、ぶっちゃけよく分からなくてポカーンとしてしまう事ってありません?

え?英語力を磨けば一緒に笑えるようになるかも?本当に?

じゃあ、ちょうど一昨日の新聞 “Sunday Telegraph” に『ベストオージージョーク10選』みたいな記事が載っていたので、ちょっと日本語で解説してみましょう!これでオージージョークのセンスバッチリ磨けるかもですね(笑)

準備は良いですか〜?

 

スポンサーリンク Advertisement

さて何問笑えるでしょうか(^o^)

これ、クイズ形式のジョークになってます。では、どうぞ!

Q1. What’s small, furry and bright purple?
小さくて毛むくじゃらで、明るい紫色のものは何でしょうか?

 

答えは『A koala holding its breath!
息を止めてるコアラだよ。

はい、いきなり意味不明ですね(笑)
コアラが息を止めたら窒息して紫色になったって事らしいです…。うーん、えっと、だから…?

Q2. What do you call a boomerang that doesn’t come back?
戻ってこないブーメランを何と呼ぶでしょうか?

 

答えは『A stick!
スティックだね。

これ、分かりました?ちょっと英語が関係する問題です。

Stick の過去・過去分詞は Stuck ですよね?Stuck には “動かない” という意味もあるのでブーメランじゃなくてスティックだったっていう…。

Q3. Why did the emu cross the road?
なぜエミューは道路を横切ったのでしょうか?

 

答えは『To prove he wasn’t a chicken!
チキンではないと証明する為だろ。

これはですね〜 、

Why does the chicken cross the road?
なぜチキンは道路を横切ったのでしょうか?

To get the other side!
反対側に渡る為です。

という超有名でくだらないジョークを事前に知っておかないと面白くありません(笑) 英語圏の人なら誰でも知ってると言われる謎のジョークです。

これを事前に知ってたら、確かにクスッとなります(笑)

Q4. Why did the dingo cross the road twice?
なぜディンゴは道路を2度横切ったのでしょうか?

 

Because he was a double-crosser!
彼は裏切り者だからだね。

これは分かりにくいですよね。
ディンゴはオーストラリアに生息する、絶滅寸前の犬 (オオカミ) ですが、Double-crosser には裏切り者という意味があり、人間を襲うディンゴに対してのダジャレ…。

Q5. What’s a koala’s favourite drink?
コアラの好きな飲み物は何でしょうか?

 

答えは『Coca Koala!
コカコアラ!

…えっ😅 くだらな……

試しにこれ、パートナーに言ってみたら「とっても面白い」と言われました。そうなの…。

ちなみに favourite のスペルはブリティッシュイングリッシュです。(アメリカ式なら favorite)

Q6. What do crocodiles call small children?
クロコダイルは小さな子供をなんと呼ぶでしょうか?

 

Appetisers!
前菜!

うーん…。
これも appetiser がブリティッシュイングリッシュで、appetizer はアメリカ。

Q7. What was a crocodile’s favourite game?
クロコダイルのお気に入りゲームは何だったでしょうか?

 

『Snap! 』
スナップね!

Snap というのはですね、そういう名前のカードゲームがあって、その意味もありますが、パシッっという音にも使われます。つまり、クロコダイルのしっぽをパシっと鳴らす音とゲームのスナップをかけてるのです。まずゲームを知らないと全く意味が分かりませんよね。

Q8. What animal can jump higher than the Sydney Harbour Bridge?
シドニーのハーバーブリッジよりも高く飛ぶ事が出来る動物は何でしょうか?

 

All animals, because bridge can’t jump!
動物全て。だって橋はジャンプ出来ないじゃん。

おお、いじわるクイズ!初めてクイズっぽかったかも(笑) これは日本でもいけそう。

Q9. What do you get when you cross a kangaroo with sheep?
あなたがカンガルーと羊を横切る時、何を得られるでしょうか?

 

答えは『woolly jumper!
羊毛のジャンバー!

はいはい、ジャンプとジャンパーをかけてるのね。ダジャレばっかり。

Q10. Why do kangaroo mums hate bad weather?
カンガルーのお母さんはなぜ天気が悪いのが嫌いなんでしょうか?

 

Their joeys have to play inside!
子供たちが中で遊ばないといけないから

Joey はカンガルーの赤ちゃんの事をこう呼びます。で、普段赤ちゃんはお母さんのお腹の袋に入っていますよね。んー…(ぐったり)

お疲れ様でした!

さあ、これで終わりです! 何問解けて何問笑いましたか?(笑)

 

ちなみにオレはクイズが得意。
クイズ番組でテレビに出て決勝戦まで行った事があるよ〜!(ドヤ顔)

試しに誰かオージーにこの問題出してみてください。「あなたって面白い人!」と言われるかも⁉︎

そして、このジョークで笑えたら、あなたもオージー、かも⁉︎

(私はまだまだ。道は遠い。笑)